Radio Presenter In Twitter Trouble Over Film Subtitles Remark

BBC Radio Presenter Sara Cox

BBC radio DJ Sara Cox has been left in a spot of bother after angering many deaf people on the social networking site Twitter.

The Radio 1 presenter caused a Twitter storm after complaining about having to sit through a subtitled film at the cinema.

The 36 year-old upset many and provoked fury when she moaned about the film subtitles for the deaf. She wrote on her Twitter page:  “How daft is this? I’m on a date at the flicks and Bridesmaids is gonna have English subtitles.”

She then added: “I morphed momentarily into my dad and asked if we got any money off cos of the subtitles.

“If I was wearing my specs I could have just put a thin strip of black gaffer tape across the bottom of the lenses to block out the subtitles.”

Example of hard of hearing film subtitles

But after coming out of the pictures she was forced to apologise after her controversial comments were described as ‘shocking’ and ‘disgusting’.

English-language subtitles are fast becoming a standard practice in cinemas in the UK to help customers who have hearing problems. Many advertise the facility of subtitles in local listings but some film-goers are unaware of screenings in which the service is being used.

Miss Cox has been well-known for promoting the ‘ladette’ culture among young women since the 1990s.

The broadcaster initially defended herself saying that she’d checked online and it didn’t mention the use of subtitles but following the outcry she then deleted the ‘offending’ comments and apologised.

One of her 285,000 followers wrote: “Get some respect and realise how lucky you are to HEAR!”

And another tweeted: “More shocking was her followers’ ignorant response and jokes, jumping on her bandwagon, some mocking and making fun. We’re not second-rate citizens.”

Another tweeter said: “You’ve royally p***** off hundreds of deaf people.”

She issued an act of contrition by saying: “Crikey, come out of cinema to lots of severe tellings off from very cross people. Sorry my random musings might sometimes not be thought thru.”

Emma Harrison, of Action on Hearing Loss, told The Daily Mail: “Many of the ten million people with hearing loss in the UK rely on subtitles to follow films and this provision is vital in making the cinema experience accessible to everyone.”

Mark Batey, Chief executive of the Film Distribution Association, said that most cinemas use digital technology to screen movies and therefore it is far easier to add subtitles. Film distribution companies now provide the subtitles as normal practice.

For more news and information on hearing impairments and things people can do to improve it, such as sign language, lip reading or wearing hearing aids, visit

Tags: , , ,